Доставка цветов в Севастополе: SevCvety.ru
Главная -> Английский язык

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ГЕРУНДИЙ

§ 26. В русском языке нет грамматической формы, аналогично! герундию. По внешнему виду он похож на причастие I.

Герундии обозначает действие в самом общем виде (heating - «нагревание», moving - «движение»). Чаще всего герундий переводится иа русский язык существительным или глаголом. Способ перевода герундия зависит не столько от той илн иной его функции, сколько от его лексического значения и сочетаемости слов в русском языке.

Формы герундия

§ 27. Герундий имеет четыре формы. Они совпадают с формами причастия I. Наиболее часто употребляется простая форма типа using.

Залог

Форма герундия

действительный

страдательный

Неопределенная

using

being used

Перфектная

having used

having been used

Признаки герундия

§ 28. 1. Герундий можно опознать в предложении по следующим признакам: перед герундием слева стоит предлог, справа герундий граничит с артиклем (или другим определителем существительного):

By г е d и с i п g the resistance...

Если после герундия нет артикля, по внешним признакам нельзя установить, является ли форма, оканчивающаяся иа -ing, причастием или герундием:

For converting electrical Для превращения электрической energy into mechanical энергии в механическую мы использу-е п е г g у we use а special machine. ем специальное устройство.

В подобных случаях задачу часто помогает решить контекст. Кроме того, можно попытаться перевесги слово, оканчивающееся на -ing, причастием - определением к существительному (например, «для превращающейся электрической энергии в механическую»). Если такой перевод лишен смысла, то мы имеем дело с герундием и его следует переводить существительным («для превращения- чего? - электрической энергии в механическую»).

2. Если перед герундием нет предлога, его можно опознать- (а следовательно, и отличить от причастия I) по функции в предложении. Герундий может выполнять функцию подлежащего и дополнения:

Heating the gas increases the speed of the molecules (подлежащее).

Gases and liquids return to their original form as soon as the applied force has stopped acting (дополнение).

Нагревание газа увеличивает скорость движения молекул.

Газы и жидкости принимают свою первоначальную форму, как только внешняя сила перестает действовать.

В функции дополнения герундий чаще всего употребляется после следующих глаголов и глагольных словосочетаний: to begin, to start - «начинать», to finish и to stop - «прекращать, переставать», to keep (on) - «продолжать», to be worthwhile - «стоить».



Некоторые синтаксические функции герундия

Герундий в функции подлежащего

§ 29. Герундий в этой функции стоит вначале предложения (без предлога). За герундием обычно следуют относящиеся к нему пояснительные слова (часто существительное, являющееся дополнением к герундию):

Cooling the aircraft engine Охлаждение авиационного двигате-may be effected either by air or by ля может осуществляться воздухом liquid. или жидкостью.

§ 30. Герундий в функции подлежащего внешне ничем ие отличается от причастия I в функции обстоятельства (если причастие стоит в начале предложения).

Сравните:

Герундий в функции подлежащего [JpuwcTue I в функции

обстоятельства

Heating the gas Increases the Gaining or losing elec-speed of the molecules. trons,atoms become ions.

Нагревание газа увеличива- Приобретая или теряя ет скорость движения молекул. электроны, атомы превращаются

в ионы.

. Для того чтобы различить эти формы (а следовательно, и правильно их перевести), необходимо установить, имеется ли в предложении еще какое-нибудь слово, кроме формы с окончанием -ing, которое может выполнять функцию подлежащего.

Если такого слова нет, значит сама глагольная форма выполняет функцию подлежащего и является герундием (пример слева).

При наличии такого слова глагольная форма выполняет функцию обстоятельства и является причастием I (пример справа). При этом следует иметь в виду, что существительное без предлога, стоящее непосредственно за глагольной формой с окончанием -ing (независимо от того, герундий это или причастие I), является дополнением к глагольной форме и его нельзя по этой причине принимать за подлежащее.

Герундий в функции левого определения

§ 31. Герундий в функции левого определения занимает место между артиклем и существительным:

The boiling temperature of water is Температура кипения воды равна 100° С. 100° по Цельсию.

Герундий в этом случае по виду нельзя отличить от причастия I, употребляемого в качестве левого определения. Сравните:

Герундий в функции определения Причастие I в функции определения

The boiling temperature.,. The boiling water...

Температура кипения Кипящая вода...

Поэтому рекомендуется сначала перевести существительное, а затем проверить, может ли стоящее перед ним слово (boiling) быть переведено причастием («температура -какая? -кипящая»). Поскольку такое сочетание в русском языке бессмысленно, слово boiling является герундием и его следует переводить существительным («температура - чего? - кипения»).



Герундий в функции обстоятельства

32. Герундию в функции обстоятельства всегда предшествует предлог. 1еревод предлога перед герундием в этом случае ие определяется предшествующим глаголом, существительным или прилагательным:

For determining and analysing the Для определения и анализа харак-roci<et performance... теристик ракеты...

By varying the distance between... Посредством изменения расстояния

между...

Чаще всего перед герундием в функции обстоятельства употребляются следующие предлоги: by -«путем», «при помощи», «посредством»; for -«для», through - «благодаря», «из-за»; before-«до»; after - «после»; without-«без». Предлог in перед герундием переводится предлогом «при», предлоги on и upon-«после», «при».

In making observations... При проведении наблюдений...

Upon returning to the Earth... После возвращения иа Землю...

Перед герундием употребляются также сложные предлоги: instead of - «вместо», in spite of - «несмотря на». In addition to - «кроме», because of - «из-за», with a view to - «c целью» и некоторые другие.

Because of its having high rests- Из-за того, что ои (проводник) об-fance... ладает большим сопротивлением...

Герундий в функции обстоятельства можно переводить или существительным с предлогом (как видно из примеров, приведенных выше), или деепричастием:

By thoroughly conducting t h e Тщательно проведя опыт, мы добн-experiment we obtained... лись получения...

В последнем случае предлог, стоящий перед герундием, опускается. Исключение составляет предлог withou, который переводится частицей «не»:

It is difficult to increase the ef- Трудно увеличить коэффициент по-flciency of the engine without its beco- лезиого действия двигателя, ие уве-mlng heavier. личивая его веса.

Способы перевода герундия

§ 33. Для перевода герундия испачьзуется:

1. Существительное:

The device for measuring the siren- Прибор для измерения силы тока

glh of the current is called ammeter, называется амперметром.

By the end of the 18th century the К концу 18 века метод изготовления

method of making rockets had become ракет был в значительной степени усо-

immenseiy developed. вершенствован.

2. Инфииитнв:

А switch is а device for making a Выключатель - это устройство,

gap in a circuit. применяемое для того, чтобы сделать

в цепи разрыв.

3. Деепричастие:

We сап increase the current by redu- Мы можем увеличить силу тока,

cing the resistance of the circuit. снижая сопротивление цепи.

4. Придаточное предложение, которое вводится союзом «го, что» в соответствующем падеже.



0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 [121] 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148



0.0239
Яндекс.Метрика