|
Главная -> Английский язык 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [97] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 to be under construction to be under test to be under consideration to be In progress * to be in excess (of smth) * to be under way e. come [клт] (came, come) v Ex. The word "television" has come to mean the essentially instantaneous transmission of... 7. instantaneous instant [instant] я Ex. at this instant the instant * moment я * minute я instantaneous [,inst9nteinj9s] a Ex. instantaneous transmission instance [instans] n for instance 8. image [imids] n Ex. the Image of the target on the sight imagine [Imaedsin] v Ex. Imagine the early airplanes powered with steam engines. imaginable [Imaedsmabl] a Ex. the simplest form of propulsion unit imaginable imaginary [imaed3in3n] a Ex. The magnetic lines of force are purely Imaginary, imagination [i/maedsineifn] я 9. Involve [mvolv] v Ex. An adequate amount of high Mach flights was involved in the test. * include V Ex. This method involves many difficulties. Involved p.p. строиться, находиться в стадии строительства испытываться, находиться в стадии испытаний рассматриваться, находиться в стадии рассмотрения происходить, иметь место превышать (что-л.) осуществляться, происходить, находиться в стадии разработки, строительства 1) приходить, приезжать 2) происходить, случаться 3) стать (перед инфинитивом другого глагола) Слово «телевидение» стало означать по существу мгновенную передачу... мгновение, момент в этот момент b тот момент, когда момент момент, минута мгновенный, немедленный мгновенная передача пример, случай например изображение, образ изображение цели в прицеле воображать, представлять себе Представьте себе первые самолеты с паровыми двигателями. вообразимый, который можно себе представить самый простой вид силовой уста- иовкн, какой только можно себе представить воображаемый, мнимый Магнитные силовые линии являются чисто воображаемыми линиями, воображение, фантазия 1) включать (в себя) В это испытание было включе-н о достаточное количество полетов на высоких числах М. включать (в себя); содержать (в себе) 2) быть связанным (с чём-л.): влечь за собой, вызывать Этот метод влечет за собой (вызывает) много трудностей. в функции правого определения: связанный с (чём-л.), рассматривае-мы( данный, имеющийся, имеющий место, используемый н т. п. Ex. The technical prpblems involved in the construction of an ion rocket are considered in some detail below. Ex. the process involved 10. point [paint] я Ex. the main points of the article at this point Ex. A t t h 1 s p 0 i n t it is necessary to leave analogies and turn to the mathematical equations, up to this point Ex. Up to this point the air resistance was not taken into consideration, point V Ex. The gyro-compass always points to the geographic north, point out V Ex. ft is necessary to p о 1 n t о ut that... 11. visible [vizabl] a Ex visible world vision tvisan] я Ex. field of vision 12. smoothly smooth [smu:6] a Ex. smooth motion smoothly [smu:6ii] adv Ex. to move smoothly 13. conform [kanfoim] v Ex. to conform with the rise in temperature 14. brightness bright [brait] a Ex. bright colours brightness [braitnisj я Ex. brightness of the image 15. variable vary [veori] о various [vearias] a variety [varaiati] я Ex. a variety of methods variable [veariabl] a Ex. variable speed variable я Ex. an independent variable 16. channel [tjaenl] я J7. take advantage I advantage [adva:ntid3] я take advantage (of smth) Технические проблемы, связан-ные с конструированием ионной ракеты, рассматриваются несколько подробнее ниже. процесс, имеющий место 1) точка 2) положение, вопрос, дело-основные положения этой Статьи здесь, иа этом этапе, на этой стадии На этой стадии необходимо перейти от аналогий к математическим уравнениям, до сих пор До сих пор сопротивление воздуха не принималось во внимание. указывать (на что-л.) Гирокомпас всегда указывает на географический север. указывать, отмечать Необходимо указать, что... видимый видимый мир 1) зрение поле зрения 2) обзор плавный, гладкий плавный ход плавно, гладко двигаться плавно согласовываться (с чём-л.), соответствовать (чему-л.) соответствовать повышению температуры яркий, светлый яркие цвета яркость яркость изображения изменять (ся), отличать (ся) различный, разнообразный 1) множество, много, многообразие 2) ряд, несколько несколько (ряд) методов переменный переменная скорость переменная (величина) независимая переменная канал преимущество использовать (что-л.): воспользоваться (чем-л.) Ex. to take this design advantage of Пассивная форма: advantage is taken (of smth) Ex. Advantage must be taken of special properties of germanium. Другие словосочетания с глаголом to take: • to take part • to take place • to take care • to take into consideration • to take into account 18. sight [salt] п Ex. at first sight Ex. in s 1 g h t • vision я 19. finite [fainait] a Ex. finite number 20. shade [feid] n shadow [J«dou] n -* shade о 21. provided provide [pravaid] о Ex. The ramjet provides a very satisfactory engine. provision [pravi3n] я to make provision (for smth) Ex. to make provisions for increasing the temperature Пассивная форма: provision is made (for smth) Ex. Provision should be made to reduce the velocity of the rocket in the vicinity of the moon. provided [pravaidid] cj Ex. Provided the satellites kinetic energy is high enough to overpower gravity and drag.- provided that с/ Ex. There is no danger In using radioactive materials provided that some precautions are taken. providing cj использовать данную конструкцию (воспользоваться ее преимуществами) используется (что-л.) Необходимо использовать особые свойства германия. принимать участие иметь место, происходить заботиться (о чём-л.): принимать меры (для чего-л.) принимать во внимание принимать во виимаиие, учитывать 1) зрение 2) взгляд с первого взгляда 3) поле зрения в поле зрения зрение, поле зрения ограниченный, имеющий предел ограниченное (определенное) количество тень тень затенять 1) давать, обеспечивать, снабжать 2) представлять собой, являться Прямоточный реактивный двигатель представляет собой хороший тип двигателя. 1) обеспечение 2) мера (предосторожность) предусматривать (что-л.), обеспечивать Счто-4.), принимать меры (для чего-л.) обеспечить увеличение температуры предусматривается (что-л.), принимаются меры (для чего-л.) Необходимо предусмотреть уменьшение скоростн ракеты вблизи Луны. прн условии, что; если только При условии, что кинетиче-екая энергия спутника достаточно высока для преодоления силы тяжести и лобового сопротивления... прн условии, что; если только Использование радиоактивных материалов не представляет опасиостн прн условнн соблюдения некоторых предосторожностей, при условнн, что; если только 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [97] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 0.0281 |
|